Aucune traduction exact pour ضعف التعليم

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe ضعف التعليم

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • De la faiblesse de l'éducation de base;
    ضعف التعليم الأٍساسي؛
  • Art. 128 de la CRDTL.
    ضعف هيكل إدارة التعليم.
  • Les indicateurs statistiques illustrent le faible niveau d'éducation des filles et des femmes :
    وتشير المؤشرات الإحصائية إلى ضعف مستوى تعليم المرأة والفتاة:
  • - Une faible inscription des filles à l'enseignement technique et à l'université.
    - ضعف التحاق الفتيات بالتعليم التقني والجامعي.
  • Les recommandations pratiques formulées par le Réseau pour l'emploi des jeunes - créé à l'initiative du Secrétaire général - au sujet de la capacité d'insertion professionnelle des jeunes s'attaquent au cercle vicieux que constituent les insuffisances en matière d'éducation et de formation, la médiocrité des emplois et la pauvreté.
    وتعالج توصيات السياسة المتعلقة بأهمية الشباب للعمل، الصادرة عن شبكة عمالة الشباب التي أنشأها الأمين العام، الحلقة المفرغة المتمثلة في ضعف التعليم والتدريب، وفرص العمل السيئة والفقر.
  • Maintenant que l'économie se porte moins bien, ils constituent un groupe vulnérable en raison de leur faible niveau d'instruction.
    والآن وقد تراجع أداء الاقتصاد، بات هؤلاء الشبان يشكلون فئة ضعيفة بسبب ضعف مستواهم التعليمي.
  • Cette précarité est accentuée par le plus faible niveau d'éducation des femmes chefs de ménages comparé à celui des ménages dirigés par un homme.
    وتتفاقم هذه الهشاشة بسبب ضعف مستوى تعليم النساء ربات الأسر مقارنة بالأسر التي يعيلها رجل.
  • Les conflits contribuent aussi souvent à l'apparition des problèmes suivants : faiblesse du niveau d'instruction, prestation de services sociaux inadéquats et très forte fuite des cerveaux.
    وغالبا ما يساهم الصراع في ضعف مستوى التعليم وعدم كفاية تقديم الخدمات الاجتماعية وارتفاع معدلات هجرة العقول.
  • En Colombie, le niveau d'enseignement dans les territoires des communautés autochtones (resguardos) est faible faute de moyens matériels et d'enseignants.
    وفي كولومبيا، يرجع ضعف مستوى التعليم في الأقاليم التي تعيش بها جماعات السكان الأصليين (resguardos) إلى انعدام الوسائل المادية والمعلمين.
  • Les difficultés actuelles tiennent à la faiblesse du système éducatif national, qui se traduit par une relative médiocrité de la qualité des professionnels.
    وتنبع الصعوبات الحالية من ضعف النظام التعليمي في مدغشقر، مما يتمخض عن نوعية متدنية نسبياً من المهنيين.